Grundsprachen im BA SKT und im MA T

Der BA Sprache, Kultur, Translation und der MA Translation können derzeit mit folgenden Grundsprachen (A-Sprachen, Muttersprachen) studiert werden:

GrundspracheBAMA
Arabischxx
Chinesischx
Englischxx
Französischxx
Griechischxx
Italienischxx
Niederländischxx
Polnischxx
Portugiesischx
Russischxx
Spanischxx
Türkischxx

Die meisten Übungen zur translatorischen Kompetenz im BA sind sprachenpaarübergreifend, in einigen Modulen werden jedoch auch sprachenpaarbezogene Übungen angeboten.
Für den BA und den MA können sich auch Studieninteressierte bewerben, deren Grundsprachen nicht am FTSK vertreten sind. Das Studium umfasst für diesen Personenkreis keine sprachenpaarbezogenen Übersetzungsübungen zwischen der Grundsprache und der Fremdsprache Deutsch. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich bitte an Frau Natalia Stepanchenko (BA) und an Frau Dr. Hagemann (MA Translation). Diese Information erfolgt vorbehaltlich der Zustimmung des Senats der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Bitte bewerben Sie sich dennoch, wenn Sie Interesse haben.

Wenn Sie neben Ihrer Muttersprache eine weitere Sprache auf muttersprachlichem Niveau beherrschen, können Sie diese Sprache als "Trägersprache" wählen. Beachten Sie aber bitte, dass sehr gute Fremdsprachenkenntnisse für die Trägersprache keinesfalls genügen! Im Zweifelsfall muss die sichere Beherrschung der Trägersprache durch eine Prüfung am FTSK nachgewiesen werden. Voraussetzung für die Wahl einer Trägersprache ist, dass Sie diese Sprache über mindestens die Hälfte Ihrer Schulzeit als Unterrichtssprache in allen Fächern hatten (s. hierzu die Eignungsprüfungsordnung des FTSK).